FESTIVAL INTERNATIONAL DE TANGO DE MONTRÉAL
7e édition

FORMULAIRE D'INSCRIPTION

À remplir en 4 étapes:

1) Identification personnelle
2) Choix d'activités
3) Choix de paiement
4) Choix
de cours

Formulaire de choix de cours à imprimer, à venir

1) INSCRIPTION - UN FORMULAIRE PAR PERSONNE


Veuillez vous identifier SVP

Prénom :

Nom :

Sexe :

Homme

Femme

Rue et numéro :

Ville :

Code Postal :

Pays :

Courriel :

Téléphone :

2) CHOIX :

Programme

Demi-programme

5 cours

Autre

À la carte :

Cours Soirée Spectacle

3) PAIEMENT:

Chèque Paypal Mandat poste ou bancaire

PAIEMENT PAR PAYPAL

4) CHOIX DE COURS

Veuillez vous identifier SVP

Prénom :

Nom :

Choix de cours:

Ci-joint À suivre

* Tous les cours sont de tango sauf indication contraire
All courses are tango except when indicated

Cet horaire est sujet à changement / This schedule may change

DEB: Débutant - Beginner
INTER : Intermédiaire - Intermediate

INT-AV : Intermédiaire & avancé - Intermediate & advance
AVAN : Avancé - Advanced
MAT: Avancé & maîtres - Advanced & masters

Samedi / Saturday
11 juillet 2009 / July 11th 2009
12 h 00
à
13 h 30

101 AVAN
Marisol & Alejandro

Sacadas et trabas
Sacadas and trabas

102 INTER
Nancy & Damian

Technique, syst ème et direction de l'énergie
Technic, system and
energy direction

103 DEB
Agata & Gerardo

Milonga
Milonga

 


14 h 00
à
15 h 30

104 AVAN
Nancy & Damian

Tours avec entrada & gancho
Turns with entrada & gancho

105 INTER
Agata & Gerardo

Techniques de tours
Turns technics

106 DEB
Carol & Julio

Connexion dans la marche
Connexion through walking


16 h 00
à
17 h 30

107 AVAN
Marisol & Alejandro

Volcadas et colgadas atypiques
Atypical volacadas and colgadas

108 INTER
Carol & Julio

Tours avec sacadas
Turns with sacadas

109 INT-AV
Nancy & Damian

Combinaison de tours avec enrosque
Turns combination with enrosque


18 h 30
à
20 h 00

110 INT-AV
Agata & Gerardo

Milonga traspied
Milonga traspied

111 AVAN
Marisol & Alejandro

Musicalité et tango
Musicality and tango

112 AVAN
Carol & Julio

Soltadas
Soltadas


20 h 00
à
21 h 30

113 AVAN
Nancy & Damian

Comment improviser les sacadas
How to improvise sadadas

114 AVAN
Marisol & Alejandro

Contrôle de la jambe libre de la femme
Woman free leg control

115 DEB
Agata & Gerardo

Tours
Turns


Dimanche Sunday
12 juillet 2009 /July 12th 2009
12 h 00
à
13 h 30

201 AVAN
Roxana & Fabian

Milonga
Milonga

202 INT-AV
Paula & Guillermo

Combinaison rebonds, boleos & sacadas
Combination rebounds, boleos & sacadas

203 INTER
Carol & Julio

Tango
Tango


14 h 00
à
15 h 30

204 AVAN
Paula & Guillermo

Colagadas & volcadas avec abrazo ouvert & fermé
Colgadas & volcadas with open & close embrace

205 INTER
Roxana & Fabian

Valse
Waltz

206 INT-AV
Carol & Julio

Initiation aux colgadas
Introduction to colgadas


16 h 00
à
17 h 30

207 AVAN
Nancy & Damian

Sauts et portées
Jumps and lifts

208 INTER
Marisol & Alejandro

Travail avec l'abrazo fermé
Working in close embrace

209 MAT
Paula & Guillermo

Séquences de mouvements hors-axe
Out of axis movements


18 h 30
à
20 h 00

210 INTER
Nancy & Damian

Abrazo ouvert & fermé dans les tours
Open & closed abrazo
in the turns

211 MAT
Marisol & Alejandro

Muiscalité et changements dans les tours
Musicality and changing in turns

212 DEB
Agata & Gerardo

Tours
Turns

20 h 00
à
21 h 30

213 MAT
Nancy & Damian

Posture & tours dans le
style Milonguero
Posture & turns in
Milonguero style

214 AVAN
Marisol & Alejandro

Connexion dans l'abrazo ouvert
Connexion in open embrace

215 DEB
Agata & Gerardo

Marche, posture et
musicalité
Walk, posture & musicality


Lundi / Monday
13 juillet 2009 / July 13th 2009
12 h 00
à
13 h 30

301 AVAN
Roxana & Fabian

Musicalité et dynamique dans la valse
Waltz musicality & dynamic

 

302 INT-AV
Paula & Guillermo

Pas classiques dans le tango salon
Classical steps in tango salon

303 MAT
Marisol & Alejandro

Voleos et ganchos combinés
Voleos and ganchos combinations


14 h 00
à
15 h 30

304 AVAN
Nancy & Damian

Tours et enrosques
Turns and enrosques

305 INTER
Marisol & Alejandro

Introduction aux volcadas
Introduction to volcadas

306 DEB
Agata & Gerardo

Valse et musicalité
Waltz & musicality


16 h 00
à
17 h 30

307 INT-AV
Nancy & Damian

Sacadas
Sacadas

308 AVAN
Marisol & Alejandro

Milonga
Milonga

309 DEB
Agata & Gerardo

Marche dans le tango
Tango walk


18 h 30
à
20 h 00

310 AVAN
Nancy & Damian

Combinaison de sacadas
et de tornadas
Combination of sacadas
and soltadas

311 AVAN
Roxana & Fabian

Phrasés musicals et expressions dans le tango
Expression and phrasing to the music in tango

312 INTER
Paula & Guillermo

Dynamiques diff. ,qualité, intensité & pause
Diff. dynamiques, quality, intensity & pauses


20 h 00
à
21 h 30

313 MAT
Nancy & Damian

Ganchos et tours
Ganchos and turns

314 INTER
Roxana & Fabian

Jouer avec le rythme dans la milonga
Playing with rythm in milonga

315 AVAN
Paula & Guillermo

Tomadas, pasadas, soltadas
Tomadas, pasadas, soltadass


Mardi / Tuesday
14 juillet 2009 / July 14th 2009
12 h 00
à
13 h 30

401 AVAN
Nancy & Damian

Sacadas guideurs-guidées
Leader-guided sacadas

402 AVAN
Paula & Guillermo

Sacadas: combinaison avancées
Sacadas: advanced combination

403 INTER
Carol & Julio

Sacadas pour hommes & femmes
Sacadas for men & women


14 h 00
à
15 h 30

404 AVAN
Carol & Julio

Tango rapproché
mouvement hors-axe
Out of axis movement
in close embraced

405 INTER
Paula & Guillermo

Tango, le commencement : ajuster les base
Tango, the beginning: adjustments of the basic

406 INT-AV
Agata & Gerardo

Milonga traspied
Milonga traspied


16 h 00
à
17 h 30

407 AVAN
Roxana & Fabian

Valse
Waltz

408 DEB
Agata & Gerardo

Techniques de connexion dans le couple
Connexion technics
in the couple

409 INT-AV
Marisol & Alejandro

Changements de dynamique
Dynamic changes


18 h 30
à
20 h 00

410 INTER-AV
Nancy & Damian

Tours dans l'abrazo ouvert et fermé
Turns in the open and close
abrazo

411 INTER
Paula & Guillermo

Sacadas et rythmes
Sacadas & rythms

 

412 MAT
Marisol & Alejandro

Pisadas et tomas
Pisadas and tomas


20 h 00
à
21 h 30

413 MAT
Nancy & Damian

Techniques de connexion
dans le couple
Connexion technics
in the couple

 

414 AVAN
Paula & Guillermo

Combinaison: volcadas, colgadas & soltadas
Combination: volcadas, colgadas & soltadas

415 INT-AV
Marisol & Alejandro

Musicalité dans le tango
Musicality in tango


Mercredi / Wednesday
15 juillet 2009 / July 15th 2009
12 h 00
à
13 h 30

501 INTER-AV
Roxana & Fabian

Valse
Waltz

502 AVAN
Nancy & Damian

Milonga
Milonga

503 MAT
Paula & Guillermo

Boleos & piernazos
Boleos & piernazo


14 h 00
à
15 h 30

504 MAT
Marisol & Alejandro

Improvisation dans le tango
Tango improvisation

505 INTER
Agata & Gerardo

Valse, tours et contre-tours
Walts, turns and

506 AVAN
Paula & Guillermo

Volcadas
Volcadas



16 h 00
à
17 h 30

507 INTER
Carol & Julio

Paradas et barridas
Paridas and barridas

508 MAT
Nancy & Damian

Sauts et portées
Jumps and lifts

509 INTER
Paula & Guillermo

Spirales & torsions:
ganchos, lapices, enrosques
Spirals & twisting
ganchos, lapices, enrosques


18 h 30
à
20 h 00

510 INTER-AV
Roxana & Fabian

Fusion dans l’abrazo et dentelles
Embrace fusion and embellishment

 

 

511 AVAN
Nancy & Damian

Jeu de l'abrazo et création de séquences
Playing with abrazo and creating sequences

512 DEB
Carol & Julio

Ochos et boleos
Ochos and boleos


20 h 00
à
21 h 30

513 INTER
Roxana & Fabian

Milonga
Milonga

514 INT-AV
Nancy & Damian

Tours avec entradas et ganchos
Turns with entradas and ganchos

515 AVAN
Paula & Guillermo

Barridas circ., linéaires et changement de l'abrazo
Circular, linear barridas & changes in embrance


Jeudi / Thursday
16 juillet 2009 / July 16th 2009
12 h 00
à
13 h 30

601 INTER
Roxana & Fabian

Tours dans la valse
Grapevine & turns in waltz

602 MAT
Marisol & Alejandro

Musicalité dans le tango
Tango musicality

603 INT-AV
Paula & Guillermo

Colgadas continus
Continuous colgadas


14 h 00
à
15 h 30

604 AVAN
Paula & Guillermo

Harmonie abrazo ouvert & fermé; changer, soltadas
Harmony in open & close embrace, changes, soltadas

605 INT-AV
Roxana & Fabian

Milonga
Milonga

606 AVAN
Agata & Gerardo

Ganchos et piernazos
Ganchos and piernazos


16 h 00
à
17 h 30

607 MA
Marisol & Alejandro

Travail avec abrazo fermé
Working in close embrace

608 AVAN
Agata & Gerardo

Technique et posture dans
les tours
Technics and posture in turns

609 INTER
Carol & Julio

Tours avec sacadas
Turns with sacadas


18 h 30
à
20 h 00

610 INTER
Roxana & Fabian

Ganchos et barridas
Ganchos and barridas

611 AVAN
Paula & Guillermo

Communication dans le couple: tension et détente dans la guide
Couple communication in guiding

612 DEB
Carol & Julio

Circulation sur la piste
Circulating on dance floor


20 h 00
à
21 h 30

613 INTER
Carol & Julio

Milonga
Milonga

614 AVAN
Roxana & Fabian

Guider avec précision, suivre avec élégance
Clear leading and followers embellishments

615 AVAN
Paula & Guillermo

Techniques fondamentales pour hommes et femmes
Fondamental technics for men & women


Vendredi / Friday
17 juillet 2009 / July 17th 2009

18 h 30
à
20 h 00

710 AVAN
Marisol & Alejandro

Sacadas pour hommes et femmes
Men and women sacadas

711 INT-AV
Roxana & Fabian

Milonga-Campera, candombera, porteña
Milonga-Campera, candombera, porteña

712 DEB
Agata & Gerardo

Tango tours
Tango turns


20 h 00
à
21 h 30

713 AVAN
Marisol & Alejandro

Combinaisons complexes
Complex combinations

714 INTER
Roxana & Fabian

Tours dans le tango
Tango turns

715 DEB
Agata & Gerardo

Valse
Waltz


Votre formulaire d'inscription passe par un serveur extérieur.
Aucune transaction financière ne passe par ce site,
vous pouvez COCHER le bouton en toute sécurité
afin de nous faire parvenir le formulaire d'inscription

Faites-nous parvenir un mandat bancaire à l'ordre de:
Festival International de Tango de Montréal à l'adresse suivante :
Festival International de Tango de Montréal,
2485, Ave du Mont-Royal Est, Montréal (Québec), Canada H2H 1L4
Téléphone : (514) 527-5197
Courriel :
info@festivaldetangodemontreal.qc.ca

Formulaire d'inscription en ligne à imprimer